火曜日, 2月 13, 2007

REPLY

夜飯到樓下的酒樓買飯。算好了零錢-一個五元、三個二元、兩個一元,為甚麼要算好和說出來呢,因為-便叫叉燒飯。是因為我說得不好還是她聽錯了,她點算好零錢後,在收據上打上了雙拼飯給我。

不對丫,我要的不是叉雞飯,是叉燒飯丫。我很想把這句說出來,但那時被那位師父的斬切聲堵住了。眼看他把雞切好,把叉燒切好放入飯盒,另一位員工把飯盒蓋上,把飯盒、用具、飯品都放在膠袋裏,待我接過後我還是一句說話也沒說過。

我離開後才開始想原因。那位負責收錢的人應該會點好喔,還是我真是給了雙拼飯的錢喔-15元(單拼為13元)?只不過就算是我給了單拼的錢而得到的卻是雙拼,我也沒賺喔。因為我根本不會吃那種雞orz。就得失來說,酒樓那邊失去價值二元的雞;而我賺到了價值二元的雞。不過,我是不會吃的,給了我也沒用。還有,雙拼的話,兩種食物也會各少了一半,所以,我的是少了一半叉燒;而酒樓那邊,相對地賺了我一半的叉燒。

為甚麼我可以啞不作聲…昨天我還主動把車上拾到的錢包交託給司機。不過,那時只是我潛意識裏的習慣(以前老爸教我要比任何人都要遲下車,可以發現甚麼也說不定)跟我身後有人,司機也在看。所以老實的身體第一時間作出反應,把拿到手的銀包甚麼也不理會便交給司機。如果沒有人見到的話,我可是會做出我在N年前做過的事喔。

今天的事情給我知道了我的缺點,就是不會回應。大概就是答非所問。昨天剪頭髮,那位髮型師問我頭臘,我答好,其實她是在問我有沒有臘頭。原因我也可能知道,是因為我接收的能力有問題。很多時候別人跟我說話,我收到的話可能只有幾成。這是心不在焉的問題嗎?可以我究竟心在焉甚麼呢…

0 件のコメント: